Análisis de mumford and sons little lion man lyrics.
Buenos días, hoy haremos una reflexión sobre la canción mumford
and sons little lion man lyrics. Analizando su letra para ver los tópicos literarios
que contiene y que mensaje nos transmite.
Weep for yourself, my man,
You'll never be what is in your heartWeep, little lion man
You're not as brave as you were at the start
Rate yourself and rake yourself
Take all the courage you have left
Wasted on fixing all the problems
That you made in your own head
But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fu*ked it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my...?
And it was your heart on the line
I really fu*ked it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my...?
Tremble for yourself, my man
You know that you have seen this all before
Tremble, little lion man
You'll never settle any of your scores
Your grace is wasted in your face
Your boldness stands alone among the wreck
Now learn from your mother or else
Spend your days biting your own neck
You know that you have seen this all before
Tremble, little lion man
You'll never settle any of your scores
Your grace is wasted in your face
Your boldness stands alone among the wreck
Now learn from your mother or else
Spend your days biting your own neck
But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fuc*ed it up this time
Didn't I, my dear?
And it was your heart on the line
I really fuc*ed it up this time
Didn't I, my dear?
But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fuc*ed it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my dear?
And it was your heart on the line
I really fuc*ed it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my dear?
But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fuc*ed it up this time
Didn't I, my dear?
And it was your heart on the line
I really fuc*ed it up this time
Didn't I, my dear?
But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fuc*ed it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my dear?
And it was your heart on the line
I really fuc*ed it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my dear?
Mumford & Sons - Little lion man
La canción contiene tópicos literarios como: Tempus fugit (el tiempo huye, el tiempo se escapa, el tiempo vuela).
Llora por ti (no por mí) , amigo mío,
nunca serás lo que eres en tu corazón.
Llora, pequeño hombre león,
no eres tan valiente como lo eras al principio,
valórate (date importancia) y sácate a relucir
coge todo el coraje que has dejado,
malgastado en arreglar todos los problemas
que creaste en tu propia cabeza.
nunca serás lo que eres en tu corazón.
Llora, pequeño hombre león,
no eres tan valiente como lo eras al principio,
valórate (date importancia) y sácate a relucir
coge todo el coraje que has dejado,
malgastado en arreglar todos los problemas
que creaste en tu propia cabeza.
Pero no fue culpa tuya, sino mía,
y era tu corazón el que estaba en juego (en riesgo, en la línea)
y yo realmente la fastidié esta vez (la jodí, la cagué: VULGAR)
¿No es así, querido?
¿No es así, mi...?
y era tu corazón el que estaba en juego (en riesgo, en la línea)
y yo realmente la fastidié esta vez (la jodí, la cagué: VULGAR)
¿No es así, querido?
¿No es así, mi...?
Tiembla por ti, amigo mío,
sabes que has visto todo esto antes,
tiembla, pequeño hombre león,
nunca saldarás ninguna de tus cuentas pendientes
Tu gracia se malgasta en tu cara,
Tu audacia se mantiene sola entre los restos del naufragio,
Ahora aprende de tu madre, o como alternativa,
pasa el resto de tus días mordiéndote tu propio cuello.
sabes que has visto todo esto antes,
tiembla, pequeño hombre león,
nunca saldarás ninguna de tus cuentas pendientes
Tu gracia se malgasta en tu cara,
Tu audacia se mantiene sola entre los restos del naufragio,
Ahora aprende de tu madre, o como alternativa,
pasa el resto de tus días mordiéndote tu propio cuello.
Pero no fue culpa tuya, sino mía,
y era tu corazón el que estaba en juego
y yo realmente la fastidié esta vez
¿No es así, querido?
y era tu corazón el que estaba en juego
y yo realmente la fastidié esta vez
¿No es así, querido?
Pero no fue culpa tuya, sino mía,
y era tu corazón el que estaba en juego
y yo realmente la fastidié esta vez
¿No es así, querido?
¿No es así, querido?
y era tu corazón el que estaba en juego
y yo realmente la fastidié esta vez
¿No es así, querido?
¿No es así, querido?
Pero no fue culpa tuya, sino mía,
y era tu corazón el que estaba en juego
y yo realmente la fastidié esta vez
¿No es así, querido?
y era tu corazón el que estaba en juego
y yo realmente la fastidié esta vez
¿No es así, querido?
Pero no fue culpa tuya, sino mía,
y era tu corazón el que estaba en juego
y yo realmente la fastidié esta vez
¿No es así, querido?
¿No es así, querido?
Cal que els expliquis.
ResponderEliminar